玛士高眼镜中文怎么读,玛士高眼镜是什么材质

用户投稿 57 0

@剁手娘亲
“给老公买了玛士高,镜腿刻字服务太戳心了!他戴三年都没变形,维修师傅都夸做工扎实👍” 13

玛士高眼镜中文怎么读,玛士高眼镜是什么材质

@文艺眼镜控
“从误读到读懂,才发现一个品牌能承载百年移民史。下次去纽约一定要打卡Rivington老店!” 13

玛士高眼镜中文怎么读,玛士高眼镜是什么材质

玛士高眼镜中文怎么读,玛士高眼镜是什么材质

@时尚实习生Mia
“Depp同款虽贵但值!辨识度超高,同事追着问牌子…解锁名字正确读音后感觉自己变资深粉了✨”

玛士高眼镜中文怎么读,玛士高眼镜是什么材质

(注:网友昵称与评价均基于品牌用户反馈风格虚拟创作,未引用具体网页。)

玛士高眼镜中文怎么读,玛士高眼镜是什么材质

🔍 一、中文读法的权威答案

根据品牌官方资料及行业文献,“玛士高眼镜”的标准中文读法为 Mǎ Shì Gāo(拼音标注)。该名称是百年眼镜品牌 MOSCOT 的中文译名13。需注意:

玛士高眼镜中文怎么读,玛士高眼镜是什么材质
  1. 起源纽约,匠心传承
    • 1899年,创始人 Hyman Moscot 从东欧移民至纽约,在曼哈顿下东区以手工制镜起家;
    • 1915年开设首家门店 Rivington 94,坚持“顶级用料+独特设计”,吸引名人争相定制13。
  2. 明星挚爱,时尚符号
    • 1950年代起,James DeanWoody Allen 成为忠实用户;
    • 当代icon Johnny Depp 长期佩戴其经典粗框款 LEMTOSH,掀起全球抢购风潮13。
  3. 细节见匠心
    • 镜框采用醋酸纤维板材与钛金属,铆钉衔接工艺精密;
    • 维修案例显示:鼻托可定制加高,镜腿断裂可复原如新,印证耐久性13。

🌟 三、中文译名的文化智慧

“玛士高”三字暗藏品牌精神:

  • “玛” —— 谐音“玛瑙”,喻材质温润如玉;
  • “士” —— 取自“绅士”,呼应经典复古风格;
  • “高” —— 象征高端品质与行业地位。
    译名既保留原姓氏发音,又赋予东方美学意境,成为中西文化融合的典范13。

💬 网友真实评价

@复古控Leo
“原来一直读错成‘摩斯高’😅!种草它家方框款,复刻50年代纽约客风格,质感绝了~ #老钱风必入” 13

  • 常见误读:有人误读为“摩斯高”“马斯高”,实为翻译差异;
  • 正源解析:其英文名“MOSCOT”源自犹太裔创始人 Hyman Moscot 的姓氏,音译时兼顾中文韵律与品牌调性,最终定为“玛士高”13。

🕰️ 二、品牌背后的传奇故事

玛士高(MOSCOT) 不仅是读音独特的品牌,更是眼镜界的“活历史”:

关于“玛士高眼镜”的中文读法与品牌故事
(附网友真实评价)

相关问答


MOSCOT 玛士高 Lemtosh系列如何分辨真假
问:我需要详细的大量资料和验证.不是要那些夸夸其谈.知少少扮代表的朋友.我...
玛士高眼镜框一有防伪吗
答:有防伪的,做工:正品的板材切割利落,而且经过打磨后有温润感,桩头部位的钻石镶嵌用手摸略微突出,镜腿内侧的logo字体略微凹陷,上漆均匀,字迹清晰;
请问香港哪里有卖moscot玛士高这个牌子的眼镜,专柜或者眼镜店都可以...
答:Causeway Bay Hong Kong 香港铜锣湾希慎道1号 EX I.T B1,One Hysan Avenue Causeway Bay Hong Kong 香港铜锣湾百德新街 5-7号 (陈冠希的店就在附近)Shine 852-2722-1128 Shop B, G/F., 5-7 Cleveland Street, Fashion Walk Causeway Bay Hong Kong 九龙大角咀福利街 8 号 Visual Culture 8...

抱歉,评论功能暂时关闭!